| choushimono |
ソアル プルアン, オラン ヤン ムダー グンビラ |
soal peluang, orang yang mudah gembira |
|
| Ajikenai yononaka |
ドゥニア ヤン スダー ディラサ ジュム |
Dunia yang sudah dirasa jemu |
|
| konna anbai ni surunoda |
ブアッラー スプルティ イニ |
Buatlah seperti ini. |
|
| ibiki |
ドゥンクル |
dengkur |
|
| tsugi no |
ブリクット, ブリクットニャ |
berikut, berikutnya |
|
| kaika |
ルアン バワー |
ruang bawah |
|
| kokumin |
ラキャット, ワルガ ヌガラ, プンドゥドゥック ヌグリ |
rakyat, warga negara, penduduk negeri |
|
| fushinban |
ジャガ マラム, クワスパダアン |
jaga malam, kewaspadaan |
|
| heikeigo |
ポストメノパウサル[サトゥ] |
postmenopausal [satu] |
|
| keizai no fukyou |
ルセシ エコノミ, スアサナ エコノミ ヤン ルス |
resesi ekonomi, susana ekonomi yang lesu |
|