| koi ni ochiru |
ムラジュット タリ カシー |
merajut tali kasih |
|
| jinji |
ウルサン マヌシア, ウルサン プルソニル |
urusan manusia, urusan personil |
|
| hagayusa |
クジュンケラン |
kejengkelan |
|
| houjuu |
ラサ スナン スンディリ, クロンガラン モラル, プニュレウェンガン ダリ クワジバン |
rasa senang sendiri, kelonggaran moral, penyelewengan dari kewajiban |
|
| daijin wo himen |
ムムチャットゥ ムントゥリ |
memecat menteri |
|
| hitoawa fukaseru |
ウントゥッ ムンブリ クジュタン |
untuk memberi kejutan |
|
| fuchou |
カントル グブルヌル |
kantor gubernur |
|
| ryoute |
クドゥア ブラー タンガン, クドゥア タンガン |
kedua belah tangan, kedua tangan |
|
| daitai |
ディ スキタル, ディサナ シニ, クサナ シニ |
di sekitar, disana sini, kesana sini |
|
| fuuryoku |
トゥナガ アンギン |
tenaga angin |
|