| dounen |
ウシア ヤン サマ, タフン ヤン サマ |
usia yang sama, tahun yang sama |
|
| tatakau |
ブラギタシ |
beragitasi |
|
| zakuro |
ドゥリマ, ブアー ドゥリマ |
delima, buah delima |
|
| oroshiuri |
ボロンガン |
borongan |
|
| gachi |
スリン, スリン スリン, チュンドゥルン |
sering, sering-sering, cenderung |
|
| hon'yaku |
トゥルジュマハン, ムングライカン[ホンヤク スル=ムントゥルジュマーカン] |
terjemahan, menguraikan[Hon'yaku suru = Menterjemahkan] |
|
| jiyuu ni naru |
ジャディ ベバッス, ボレー ブルブアッ ドゥンガン ススカ ハティ |
jadi bebas,boleh berbuat dengan sesuka hati |
|
| shounenjidai |
マサ カナック - カナック |
masa kanak-kanak |
|
| enbanjou |
ディッスク ブルブントゥック |
disk berbentuk |
|
| utagaino me wo mukeru |
ムマンダン ドゥンガン ラサ チュリガ |
memandang dengan rasa curiga |
|