giwaku |
クチュリガアン, チュリガ |
kecurigaan, curiga |
|
kokoni |
ディ シニ, ディ トゥンパット イニ, ブルサマ イニ, ドゥンガン イニ |
di sini, di tempat ini, bersama ini, dengan ini |
|
anteroupu |
アンティロップ, キジャン アフリカ |
antilop, kijang afrika |
|
kingen |
カタ-カタ ムティアラ, プパター, プリバハサ, カタ ムティアラ |
kata-kata mutiara, pepatah, peribahasa, kata mutiara |
|
gokyou |
リマ ディ チナ クラシック |
Lima di Cina Klasik |
|
dokuji no |
スンディリ |
sendiri |
|
doresu appu shite |
ブルチャンティック - チャンティック |
bercantik-cantik |
|
hyoujun nyuuryoku |
スタンダル インプッ[コンプトゥル] |
standar input [komputer] |
|
bakuhatsu ryoku |
プルトゥス ダヤ |
peletus daya |
|
hajou kougeki |
スランガン ブルグロンバン |
serangan bergelombang |
|