| inko |
パルキッ |
parkit |
|
| jiyuu ni |
ベバッス |
bebas |
|
| ichinen |
サトゥ タフン |
satu tahun |
|
| houmu |
クハキマン, ユッスティシ |
kehakiman, yustisi |
|
| houkounin |
カリャワン, ハンバ |
karyawan, hamba |
|
| inrei |
クティップ, ムルジュック パダ プレセデン |
kutip, merujuk pada preseden |
|
| ekimae doori |
ジャラン ディ ドゥパン スタシウン |
jalan di depan stasiun |
|
| kojou |
ブントゥック ブスル, ダラム ブントゥック アルック |
bentuk busur, dalam bentuk arch |
|
| zengou |
アマル, プルブアタン バイック, プルブアタン バイック, スブルム ムングルアルカン |
amal, perbuatan baik, perbuatan baik, sebelum mengeluarkan |
|
| gokibun wa ikagadesuka |
バガイマナ クアダアン アンダ スカラン ? |
bagaimana keadaan anda sekarang ? |
|