kimaru |
ヤン アカン ムムトゥスカン, ヤン アカン ムヌタップ |
yang akan memutuskan, yang akan menetap |
|
yuuwa |
ハルモニッス, クハルモニサン, プルパドゥアン, クスインバンガン |
harmonis, keharmonisan, perpaduan, keseimbangan |
|
hashinakumo |
ドゥンガン ティダック ディドゥガ-ドゥガ |
dengan tidak diduga-duga |
|
zenpou kouenfun |
インプリアル クブラン クノ |
Imperial kuburan kuno |
|
jan jan |
スチャラ スンバランガン , [ジャンジャン カネ ヲ ツカウ=ムマカイ ウアン スチャラ ボロッス] |
secara sembarangan , [janjan kane wo tsukau=memakai uang secara boros] |
|
fuuatsukei |
アラッ プングクル アラー ダン ククアタン アンギン |
alat pengukur arah dan kekuatan angin |
|
chittomo |
スディキット プン ティダック, ティダック サマ スカリ |
sedikitpun tidak, tidak sama sekali |
|
iyana nioi |
バウ ヤン ティダック エナック |
bau yang tidak enak |
|
kawari |
プルバハン, クライナン, プルベダアン |
perubahan, kelainan, perbedaan |
|
intai suru |
ムングンドゥルカン ディリ, ムナリック ディリ |
mengundurkan diri, menarik diri |
|