hanmon |
タニャ クンバリ[ハンモンスル=ムナニャ クンバリ] |
tanya kembali [Hanmonsuru = Menanya kembali] |
|
kareru |
ラユ, マティ, ロントック, クリン, ウントゥック マティ (タナマン) |
layu, mati, rontok, kering, untuk mati (tanaman) |
|
kenjin |
ベンテン |
benteng |
|
kikatsu |
プンドゥリタアン クラパラン ダン クハウサン, クラパラン ダン クハウサン, クラパラン |
penderitaan kelaparan dan kehausan, kelaparan dan kehausan, kelaparan |
|
deeta furoo |
ダタ フロウ |
data flow |
|
fuseikaku |
クティダットゥパタン, クティダットゥントゥアン, クティダットゥリティアン, クティダッパスティアン |
ketidaktepatan, ketidaktentuan, ketidaktelitian, ketidakpastian |
|
chinchin |
チュラー, ラグ, ブルグムリンチン, ブルシウル[チェレック] |
celah, lagu, bergemerincing, bersiul[cerek] |
|
hiki |
ポトンガン[ハルガ] |
potongan [harga] |
|
honryou |
プラナン ヤン カッス[=ホンシツ].[ブンガク ノ ホンリョウ = プラナン ヤン カッス クスサストゥラアン].[ホンリョウ ヲ ハッキ スル = ムンプルリハットカン ククアタン ヤン スブナル |
peranan yang khas [=honshitsu][Bungaku no honryou = Peranan yang khas kesusasteraan][Honryou wo hakk |
|
zangyou teate |
ウアン ルンブル |
uang lembur |
|