dainichi |
グレッ ミング, マハヴァイロカナ[タタガタ] |
Great Minggu, Mahavairocana[Tathagata] |
|
fuashizumu |
ファシスム |
fasisme |
|
endoyuuzaa |
プングナ アックヒル |
pengguna akhir |
|
Akatsuki no sora |
ランギッ ファジャル |
Langit fajar |
|
jizen no saku |
ティンダカン ノモル ドゥア |
tindakan nomor dua |
|
yori ookii |
ブサラン |
besaran |
|
mibun |
ゴロンガン マシャラカッ |
golongan masyarakat |
|
koonsupiikaa? |
クルチュッ スピクル |
kerucut speaker |
|
hiku |
ムナリック, ムンフラ, ムマスッカン, ムマサン, ムミンピン, ムンガリッス, ムンガジャッ[キャク ヲ ホテル ヘ ヒク = ムンガジャック タム ク ホテルニャ]. |
menarik, menghela, memasukkan, memasang, memimpin, menggaris, mengajak [Kyaku wo hoteru e hiku = Men |
|
buki taiyo |
ピンジャミ-セワ |
pinjami-sewa |
|