| hijou na kanashimi |
ドゥカ チタ ヤン アマット サンガッ |
duka cita yang amat sangat |
|
| hatten tojoukoku |
ヌガラ ブルクンバン |
negara berkembang |
|
| sonokusuri wa fukusayou wo okosanai |
オバット イトゥ ティダック ムニンブルカン エフェック サンピン |
obat itu tidak menimbulkan efek samping |
|
| hikinige |
タブラック ラリ |
tabrak lari |
|
| taberarenai |
ボンクレック |
bongkrek |
|
| zenpan shakai |
マシャラカット ウムムニャ |
masyarakat umumnya |
|
| kan'in |
ジナ, ムカー, ブルジナ, ブルムカー |
zina, mukah, berzina, bermukah |
|
| yaku |
ムンバカル, ムマンガン, チュンブル |
membakar, memanggang, cemburu |
|
| Aigan |
バンディン, プルモホナン ヤン ムミンタ シンパティ, プルモホナン ヤン サンガッ ムンドゥサック, プティシ |
banding, permohonan yang meminta simpati, permohonan yg sangat mendesak, petisi |
|
| hagotae |
アガック クラッス, アガック ブラッ[ハゴタエ ノ アル シゴト=クルジャ ヤン アガック ブラッ] |
agak keras, agak berat [Hagotae no aru shigoto = Kerja yang agak berat]. |
|