inrei |
クティップ, ムルジュック パダ プレセデン |
kutip, merujuk pada preseden |
|
jinshin hogo reijou |
トゥルトゥリッス ダリ スラッ パンギラン |
tertulis dari surat panggilan |
|
houga |
スンバンガン |
sumbangan |
|
dokin |
トゥルクジュッ, ジャントゥン ブルドゥタック |
terkejut, jantung berdetak |
|
kanben suru |
ムンアンプニ, ムマアフカン, タハン トゥルハダップ |
mengampuni, memaafkan, tahan terhadap. |
|
zougen |
プナンバハン ダン プングランガン, フルクトゥアシ |
penambahan dan pengurangan, fluktuasi |
|
hitonami |
ビアサ[ヒトナミ ニ=スプルティ オラン ライン][ヒトミ ハズレタ=ルアル ビアサ] |
biasa [Hitonami ni = Seperti orang lain.][Hitomi hazureta = Luar biasa] |
|
kono ue tomo? |
ルビー ジャウー |
lebih jauh |
|
kokansetsu |
コクサ, ヒップ ジョインッ |
coxa, hip joint |
|
Atama ni ukabu |
サダル |
Sadar |
|