| kiri kizamu |
ムモトン クチル-クチル, ムモトン アタッス, ウントゥック ムモトン |
memotong kecil-kecil, memotong ke atas, untuk memotong |
|
| jitchi |
プラックテック |
praktek |
|
| gettsuu |
ベッスボル ダブル ブルマイン |
baseball double bermain |
|
| shizumu |
トゥングラム, カラム, ブナム, トゥルブナム |
tenggelam, karam, benam, terbenam |
|
| ojiisan |
カケック, ラキ-ラキ トゥア |
kakek, laki-laki tua |
|
| ippon |
スバタン, スボトル, ブク トゥルトゥントゥ, サトゥ ハル ヤン ラマ, サラー サトゥ ヴェルシ |
sebatang, sebotol, buku tertentu, satu hal yang lama, salah satu versi |
|
| nesshin na |
ラジン, トゥクン, ギアット, スングー - スングー, ブルガイラー |
rajin, tekun, giat, sunguh-sungguh, bergairah |
|
| chiteki shoyuuken |
ハック クカヤアン イントゥレックトゥアル[ダラム フクム パテン] |
hak kekayaan intelektual[dalam hukum paten] |
|
| zokkou suru |
ムランジュトカン, ムヌルスカン, ムニャンブン |
melanjutkan, meneruskan, menyambung |
|
| karamaru |
ブルブリッ, ハルッス エンッワイン, ムリリッ ウラッ, ムンブリッ |
berbelit, harus entwined, melilit erat, membelit |
|