| kagiri naku |
クレワッ, タンパ アクヒル |
kelewat, tanpa akhir |
|
| chouda no retsu |
パンジャン バリッス, パンジャン ウラル |
panjang baris, panjang ular |
|
| hogei |
ムマンチン イカン, プナンカパン イカン パウッス |
memancing ikan, penangkapan ikan paus |
|
| mitsumori wo suru |
ムンアンチャル - アンチャルカン |
mengancar-ancarkan |
|
| mama |
ママ |
mama |
|
| kakutou suru |
ムンブリカン ジャワバン ヤン パッスティ, ムンジャワブ ドゥンガン パッスティ |
memberikan jawaban yang pasti, menjawab dengan pasti |
|
| tasukerareta |
トゥルトロン |
tertolong |
|
| keredomo |
トゥタピ, アカン トゥタピ |
tetapi, akan tetapi |
|
| horu |
ムンガリ |
menggali. |
|
| baiu |
ムシム フジャン, フジャン スラマ ムシム フジャン, ムシム フジャン |
musim hujan, hujan selama musim hujan, musim hujan |
|