| teiansha |
プングスル |
pengusul |
|
| kamasu |
ナマ イカン ラウッ, イカン バラクダ |
nama ikan laut, ikan barakuda |
|
| ayamachi |
クサラハン, プルブアタン サラ |
kesalahan, perbuatan salah |
|
| keishado |
レレンガン |
lerengan |
|
| zenrei |
チョントー スブルムニャ |
contoh sebelumnya |
|
| hisshi |
クルタッス ダン クアッス, デスクリップシ.[ヒッシ ニ ツクシ ガタイ = タック トゥルキスカン], タック ダパッ ディエラッカン, ネカッ[ヒッシ ドリョク = プルジュアンガン ヤン ネカ |
kertas dan kuas, deskripsi[Hisshi ni tsukushi gatai = Tak terlukiskan], tak dapat dielakkan, nekat |
|
| hito mouke |
マニ メキン |
money-making |
|
| kasukeedo |
リアム |
riam |
|
| bunsetsusuu |
アンカ ダリ プラセス |
angka dari phrases |
|
| shigaku |
イルム スジャラー |
ilmu sejarah |
|