sensei ga kurunara watashitachi wa ureshii |
カラウ グル ダタン, キタ パッスティ スナン |
kalau guru datang, kita pasti senang |
|
ginkou kyuugyoubi |
ハリ リブル バン |
hari libur bank |
|
doboku |
プクルジャアン ウムム, プクルジャアン プンバングナン |
pekerjaan umum, pekerjaan pembangunan |
|
hakurai |
ヤン ディインポル |
yang diimpor |
|
jikuu |
ルアン-ワックトゥ |
ruang-waktu |
|
jitchi |
プラックテック |
praktek |
|
kire |
スバギアン, スポトン, スプンガル, スチャリッ |
sebagian, sepotong, sepenggal, secarik |
|
genka |
プングランガン ニライ,[ゲンカ ショウキャク=プングランガン ニライ ミリック] |
pengurangan nilai [Genka shoukyaku = Pengurangan nilai milik]. |
|
shuuji suru |
ムヌリッス インダー |
menulis indah |
|
arasoi |
コンフリック, スンケタ, プルティカイアン, プルクラヒアン, プルスリシハン, プルスンケタアン |
konflik, sengketa, pertikaian, perkelahian, perselisihan, cakar-cakaran, persengketaan |
|