| shinchou na |
ハティ-ハティ |
hati-hati |
|
| teihaku suru |
ブルラブー |
berlabuh |
|
| habakari nagara |
パダ ヘマッ サヤ, バギ サヤ, イジンカンラー |
pada hemat saya, bagi saya, ijinkanlah |
|
| kaoru |
ブルバウ ハルム, ハルッス ワンギ, ウントゥック バウ マニッス |
berbau harum, harus wangi, untuk bau manis |
|
| gunbu |
ダエラー プデサアン |
daerah pedesaan |
|
| hitokado |
ススアトゥ ヤン ルアル ビアサ, クウングラン, パトゥッ[ヒトカド ノ ジンブツ = オラン ヤン パトゥッ ディホルマティ, オラン ヤン スダー トゥルクナル]. |
sesuatu yang luar biasa, keunggulan, patut [hitokado no jinbutsu = orang yang patut dihormati, or |
|
| kairo |
トゥライェック |
trayek |
|
| guzu |
プマラッス, プマル |
pemalas, pemalu |
|
| jiyuu ni naru |
ジャディ ベバッス, ボレー ブルブアッ ドゥンガン ススカ ハティ |
jadi bebas,boleh berbuat dengan sesuka hati |
|
| jisuru |
ムヌング ストゥラー |
menunggu setelah |
|