| jiu |
フジャン ムシマン, フジャン カルニア トゥハン, フジャン ヤン ブルマンファアッ |
hujan musiman, hujan karunia Tuhan, hujan yang bermanfaat |
|
| hitogara |
ワタッ, クプリバディアン |
watak, kepribadian |
|
| kawazoi |
スパンジャン スンガイ |
sepanjang sungai |
|
| mochi |
ダヤ タハン, クタハナン, タングンガン |
daya tahan, ketahanan, tanggungan |
|
| rokuon |
プルカマン, プルカマン スアラ |
perekaman, perekaman suara |
|
| hisohiso |
スチャラ ラハシア, ビシック-ビシック, カサック-クスック, ドゥサッス-ドゥスッス[ヒソヒソ ハナス=ブルビチャラ ビシック-ビシック] |
secara rahasia, bisik-bisik, kasak-kusuk, desas-desus [Hisohiso hanasu = Berbicara bisik-bisik]. |
|
| kanten |
セギ プンダパッ, アスペック |
segi pendapat, aspek |
|
| kokou |
ジュピタン ダリ クマティアン, タイグル'イッス デン, トゥンパッ ブルバハヤ |
jepitan dari kematian, tiger's den, tempat berbahaya |
|
| jishoku suru |
ムングンドゥルカン ディリ |
mengundurkan diri |
|
| hiraki |
ベダ[ネンレイ ノ ヒラキ=プルベダアン ウムル] |
beda [Nenrei no hiraki = Perbedaan umur.] |
|