| chuukou |
クスティアアン ダン クタアタン クパダ ラジャ ダン オラン トゥア, プムリハン, プムガラン |
kesetiaan dan ketaatan kepada raja dan orang tua, pemulihan, pemugaran |
|
| koruku |
ガブッス |
gabus |
|
| oborode |
ブラサップ |
berasap |
|
| haikyuu suru |
ムニャルルカン, ムンエダルカン, ムンバギカン, ムンディッストゥリブシカン |
menyalurkan, mengedarkan, membagikan, mendistribusikan |
|
| doukyoku |
ヤン ブルカタ ビロ, ビロ ヤン サマ |
yang berkata biro, biro yang sama |
|
| koushukei shikkounin |
アルゴジョ |
algojo |
|
| ginpatsu no |
ブランブッ ペラッ |
berambut perak |
|
| kareki |
ポホン マティ, カユ クリン |
pohon mati, kayu kering |
|
| hanbaku |
プノラカン, サンカラン |
penolakan, sangkalan |
|
| isso |
ルビー バイック,ムンキン ジュガ, ブカン, チュパッ |
lebih baik,mungkin juga, bukan, cepat |
|