| zetsubou |
クプトゥスアサアン, クヒランガン ハラパン, パター ハティ |
keputus asaaan, kehilangan harapan, patah hati |
|
| sono mondai wa izure kaiketsu dekiru |
プルソアラン イトゥ ランバット ラウン パッスティ アカン トゥルプチャーカン |
persoalan itu lambat laun pasti akan terpecahkan |
|
| houkyaku |
タム, プングンジュン |
tamu, pengunjung |
|
| kirikuzusu |
プモゴカン, ウントゥッ イスティラハッ (モゴッ) |
pemogokan, untuk istirahat (mogok) |
|
| chuu |
トゥンガー-トゥンガー, メディアン, ダラム, スダン~ |
tengah-tengah, median, dalam, sedang? |
|
| gen'eki |
アックティフ ブルトゥガッス, アックティフ ラヤナン |
aktif bertugas, aktif layanan |
|
| nikutaiteki |
ジャッスマニアー, バダニアー |
jasmaniah, badaniah |
|
| gedou |
ドックトゥリン ビダアー |
doktrin bidaah |
|
| mijimena arisama |
クアダアン ヤン ムニュディーカン |
Keadaan yang menyedihkan. |
|
| gikei |
アバン ティリ |
abang tiri |
|