| jumon wo tonaeru |
ムンバチャ マントゥラ |
membaca mantera |
|
| kenkyuusha |
ケンキュシャ |
Kenkyusha |
|
| geragera warau |
トゥルタワ トゥルバハック-バハック |
tertawa terbahak-bahak |
|
| dokuryoku de |
トゥナガ スンディリ, スアダヤ, スチャラ スアダヤ, アタス ウサハ スンディリ |
tenaga sendiri, swadaya, secara swadaya, atas usaha sendiri |
|
| chanto |
プルシッス, ドゥンガン スンプルナ, ドゥンガン バイック |
persis, dengan sempurna, dengan baik |
|
| teishikika suru |
ムルムッスカン, プルムサン, ルムサン |
merumuskan, perumusan, rumusan |
|
| hanashika |
トゥカン チュリタ |
tukang cerita |
|
| daki komu |
ムランクル |
merangkul |
|
| goshi |
コムルス, リマ ジャリ, プルダガンガン |
commerce, lima jari, perdagangan |
|
| jiko soutsui |
ディリ ガンダ (マテマティカ) |
diri ganda (matematika) |
|