| hangeki |
スランガン バラサン |
serangan balasan |
|
| kokoro kara |
ダリ ルブック ハティ, ドゥンガン スプヌー ハティ, ドゥンガン ブルスングー-スングー |
dari lubuk hati, dengan sepenuh hati, dengan bersungguh-sungguh |
|
| tagai no |
ブルサマ, サトゥ サマ ライン |
bersama, satu sama lain. |
|
| naozari ni suru |
ムヌランタルカン, ムラライカン, ムングサンピンカン |
menelantarkan, melalaikan, mengesampingkan |
|
| odoru |
ムナリ, ブルダンサ |
menari, berdansa |
|
| yane no aru |
ブラタップ |
beratap |
|
| kantou |
ハラマン プルタマ スアトゥ ブク, ムンブカ ハラマン ブク, カタ プンダフルアン |
halaman pertama suatu buku, membuka halaman buku, kata pendahuluan |
|
| hibakusha |
コルバン ボム, コルバン プンボマン |
korban bom, korban pemboman |
|
| suzushiku naru |
ムンジャディ スジュッ |
menjadi sejuk |
|
| reddo kaado |
カルトゥ メラー |
kartu merah |
|