| wakagaeru |
クンバリ ムダ, ジャディ ムダ クンバリ |
kembali muda, jadi muda kembali |
|
| kan'ippatsu no tokoro |
ムヌトゥップ パンギラン, スンピッ エスキップ |
menutup panggilan, sempit escape |
|
| hoshi |
クリン[ホシブドウ=キスミッス][ホシザカナ=イカン クリン] |
kering [Hoshibudou = Kismis][Hoshizakana = Ikan kering] |
|
| hito kusari |
スブアー プティカン ダラム ワチャナ, サラー サトゥ アデガン |
sebuah petikan dalam wacana, salah satu adegan |
|
| enban nage |
レンパル チャクラム |
lempar cakram |
|
| kai modosu |
ウントゥック ムンブリ クンバリ, ウントゥック ムヌブッス |
untuk membeli kembali, untuk menebus |
|
| kidoutekini |
スチャラ モビル, スチャラ モバイル |
secara mobil, secara mobile |
|
| kiteki |
ウアップ プリウッ, ペルイッ ウアップ |
uap peliut, peluit uap |
|
| doushu |
スジュニス, スバンサ |
sejenis, sebangsa |
|
| kohakuiro |
アンベル (ワルナ) |
amber (warna) |
|