| jihara wo kiru |
ムンバヤル ダリ サク スンディリ, ムングルアルカン ウアン ダリ カントン スンディリ |
membayar dari saku sendiri, mengeluarkan uang dari kantong sendiri |
|
| hei |
ゴロンガン クティガ, オラン ク ティガ.[ヘイ ナ ヒト = オラン ビアサ][ヘイ ナ コト = プルカラ スハリ-ハリ][ヘイ ナ コトバ = プルカタアン ヤン ダンカル アルティニャ]. |
golongan ketiga, orang ke tiga[Hei na hito = Orang biasa][Hei na koto = Perkara sehari-hari][Hei na |
|
| fumeiyo na jiken |
クジャディアン/プリスティワ ヤン ムマルカン |
kejadian, peristiwa yang memalukan |
|
| jiketsu |
ブヌー ディリ, クムンドゥラン ディリ |
bunuh diri, kemunduran diri |
|
| bokasu |
ウントゥッ ムンガブルカン, ク ルアル バヤンガン |
untuk mengaburkan, ke luar bayangan |
|
| rou suru |
ブルスサー パヤー, ブルパヤー - パヤー |
bersusah payah, berpayah-payah |
|
| gimon daimeishi |
カタ ガンティ イントゥロガティフ |
kata ganti interogatif |
|
| hachuurui |
ビナタン ムラタ |
binatang melata |
|
| hankanteki |
ストゥンガー ルスミ |
setengah resmi |
|
| hiyaku |
タック レアリスティッス |
tak realistis |
|