choujikuu |
スプル ディメンシ |
super-dimensi |
|
saimusha |
デビトル, オラン ヤン ブルタン |
debitor, orang yang berutang |
|
mibunshou |
カルトゥ プンドゥドゥッ |
kartu penduduk |
|
kewashii yama |
グヌン ヤン チュラム, グヌン ヤン トゥルジャル |
gunung yang curam, gunung yang terjal |
|
hiki sage |
プヌルナン, ポトンガン, プングランガン[ブッカ ヒキサゲ = ポトンガン ハルガ].[チンギン ヒキサゲ = ポトンガン ガジ] |
penurunan, potongan, pengurangan [Bukka hkisage = Potongan harga][Chingin hikisage = Potongan gaji] |
|
ichigo |
ブアー アルベイ, ストロベリ, ブアー ベリ |
buah arbei, stroberi, buah beri |
|
gendonai wo koeru |
ムレワティ バタス, ムルビヒ バタス |
melewati batas, melebihi batas |
|
ebaaguriin |
エヴルグリン |
evergreen |
|
bibu |
エコル |
caudal, ekor |
|
kobiru |
ムニュナンギ ウントゥック カリ, ムムジ |
menyenangi untuk kari, memuji |
|