kirinukeri |
ムンチャリ ジャラン クルアル. |
mencari jalan keluar |
|
gunjihan |
ミリテル オフェンス |
militer offense |
|
fukan |
パンダンガン ダリ アタッス, ディリハッ ダリ アタッス |
pandangan dari atas, dilihat dari atas |
|
itsukara indoneshiago wo naraimasuka |
スジャック カパン アンダ ブラジャル バハサ インドネシア |
sejak kapan anda belajar bahasa lndonesia |
|
izou |
プサカ, ワリサン |
pusaka, warisan |
|
happou bijin |
オラン チャンティック ダリ スムア スドゥッ |
orang cantik dari semua sudut |
|
tekigou |
プニュスアイアン |
penyesuaian |
|
doushite wakatta no ? |
バガイマナ, ムンガパ, バガイマナ アンダ タフ |
bagaimana, mengapa, bagaimana anda tahu? |
|
kabu |
バギアン バワー |
bagian bawah |
|
hatasu |
ムラックサナカン, ムヌナイカン, ムムヌヒ, ムンチャパイ |
melaksanakan, menunaikan, memenuhi, mencapai |
|