| chikaramakase ni |
ドゥンガン ククアタン プヌー |
dengan kekuatan penuh |
|
| hiki okosu |
ムンガキバットカン, ムニンブルカン, ムニュバブカン |
mengakibatkan, menimbulkan, menyebabkan |
|
| konasu? |
パンダイ ムマカイニャ |
pandai memakainya |
|
| kantei |
クディアマン ルスミ, クディアマン プムリンター |
kediaman resmi, kediaman pemerintah |
|
| mirai |
マサ ドゥパン, ハリ ドゥパン, マサ ヤン アカン ダタン |
masa depan, hari depan, masa yang akan datang |
|
| obekka wo tsukau |
ムンガンビル ムカ, ムンジラット, プンジラタン |
mengambil muka, menjilat, menyanjung |
|
| minshu shugi |
デモックラシ, プリクラックヤタン |
demokrasi, perikerakyatan |
|
| karuma |
カルマ |
Karma |
|
| irassharu |
ダタン, プルギ, アダ |
datang, pergi, ada |
|
| ikujiin |
タマン カナック-カナック, パンティ アスハン |
taman kanak-kanak, panti asuhan |
|