bakku guraundo myuujikku |
ラタル ブラカン ムシッ |
latar belakang musik |
|
renkei |
クルジャ サマ |
kerja sama |
|
shusshouritsu |
アンカ クラヒラン, ティンカット クラヒラン |
angka kelahiran, tingkat kelahiran |
|
kitchou |
プルタンダ ヤン バイッ, グラガッ ウントゥン, ブルントゥン ファアル |
pertanda yang baik,gelagat untung, beruntung faal |
|
kyarameru |
グラ バカル |
gula bakar |
|
miyako |
イブ コタ, コタ, プサット クカイサラン |
ibu kota, kota, pusat kekaisaran |
|
zanbou |
フィッナー, プンチュマラン ナマ |
fitnah, pencemaran nama |
|
gyouten suru |
カゲット ブカン マイン, トゥルプランジャット ブカン マイン, トゥルクジュット ストゥンガー マティ |
kaget bukan main, terperanjat bukan main, terkejut setengah mati |
|
dakara |
オレ スバブ イトゥ, スバブ イトゥ, カレナ イトゥ, オレ カレナ イトゥ, マカ イトゥ, マカニャ, カルナニャ, ランタラン |
oleh sebab itu, sebab itu, karena itu, oleh karena itu, maka itu, makanya, karenanya, lantaran |
|
keian |
ハンバ レギストゥリ |
hamba registri |
|