iru |
ムヌアン |
menuang |
|
ikikaeri |
ボラック バリック, プルギ-バリック, プラン-プルギ, プルギ プラン |
bolak balik, pergi-balik, pulang-pergi, pergi pulang |
|
wariateru |
プヌガサン, アロキル |
penugasan, alokir |
|
sorekurai |
スギトゥ |
segitu |
|
kitei |
ランダサン |
landasan |
|
zonzai no kotoba |
ウチャパン ヤン クラン アジャル/カサル |
ucapan yang kurang ajar, kasar |
|
senryaku |
ストゥラテギ, タックティック プラン, シアサット プラン, ムスリハット プラン |
strategi, taktik perang, siasat perang, muslihat perang |
|
zantei kyoutei |
プルジャンジアン スムンタラ |
sementara perjanjian |
|
bengi |
ファシリタス, クムダハン, クロンガラン, アコモダシ, クウントゥンガン, クニャマナン, クマンファアタン |
fasilitas, kemudahan, kelonggaran, akomodasi, keuntungan, kenyamanan, kemanfaatan |
|
fuguu |
クティダッ バハギアアン |
ketidakbahagiaan |
|