kijin |
オラン ヤン ムリア |
orang yang mulia |
|
shuppatsu saseru |
ムンブランカットカン |
memberangkatkan |
|
zennen |
タフン トゥラックヒル, タフン スブルムニャ |
tahun terakhir, tahun sebelumnya |
|
kamidana |
ルマー タンガ クイル シント |
rumah tangga kuil Shinto |
|
tabe sugiru |
クバニャカン マカン, ククニャンガン |
kebanyakan makan, kekenyangan |
|
konrei |
ウパチャラ プルカウィナン, プルニカハン |
upacara perkawinan, pernikahan |
|
zenretsu |
バリッス ドゥパン |
baris depan |
|
kotae au |
バラッス ムンバラッス |
balas membalas |
|
hyoushou |
プンハルガアン |
penghargaan |
|
hikkuri kaesu |
ムンバリッカン, ムムクル サンパイ ジャトゥー, トゥルバリック[キモノ ヲ ヒックリカエシテ キル = ムマカイ パカイアン トゥルバリック.] |
membalikkan, memukul sampai jatuh, terbalik [Kimono wo hikkurikaeshite kiru = Memakai pakaian terbal |
|