| bichiku |
トコ ダルラッ, チップタ, ディシンパン |
toko darurat, cipta, disimpan |
|
| goudou kaigi |
ブルサマ セシ |
bersama sesi |
|
| fumu |
ムンインジャッ |
menginjak. |
|
| kyou |
ハリ イニ, パダ マサ イニ, パダ ワックトゥ イニ, パダ ワックトゥ スカラン, スカラン |
hari ini, pada masa ini, pada waktu ini, pada waktu sekarang, sekarang |
|
| konnichiha |
スラマット シアン |
selamat siang |
|
| eyasui |
ムダ ディプロレ |
mudah diperoleh |
|
| seichou |
プルトゥンブハン, プルクンバンガン, クマジュアン |
pertumbuhan, perkembangan, kemajuan |
|
| hanashi ai wo suru |
ムンガダカン プルンディンガン |
mengadakan perundingan |
|
| furu danuki |
ルアック ラマ, ラマ ルバー, ワックトゥ ラマ, シアサッ, ヴェトゥラン |
luak lama, lama rubah, waktu lama, siasat, veteran |
|
| saikou suru |
ムミキルカン クンバリ, ムンプルティンバンカン クンバリ |
memikirkan kembali, mempertimbangkan kembali |
|