| biichi hausu |
ルマー パンタイ |
rumah pantai |
|
| gonin |
サラー パハム |
salah paham |
|
| suramu gai |
ダエラー クムー |
daerah kumuh |
|
| kanshi |
シャイル チナ, チナ プイシ |
syair China, Cina puisi |
|
| fukami |
ルブッ, クダラマン |
lubuk, kedalaman |
|
| naga kutsushita |
ストキン |
setoking |
|
| hantai |
プルラワナン, オポシシ |
perlawanan, oposisi |
|
| zentai no |
スルルー |
seluruh |
|
| Ashi |
カキ, トゥンカイ, パサン |
Kaki, tungkai, pasang |
|
| honnin |
オラン イトゥ スンディリ, オラン トゥルスブッ.[モシ ワタシ ハ ホンニン ナラバ = カラウ サヤ ディ ポシシ オラン tersebut] |
orang itu sendiri, orang tersebut[Moshi watashi wa honnin naraba = Kalau saya di posisi orang terse |
|