| kinryou |
ラランガン プリカナン |
larangan perikanan |
|
| gomi |
サンパー, リンバー, バラン ブアンガン |
sampah, limbah, barang buangan |
|
| houten |
キタブ ウンダン-ウンダン[ホウテン ゲンコウ = キタブ ウンダン-ウンダン ヤン ブルラク]., カムッス プリバハサ, ブク サク, ブク ヤン ブルハルガ, バダン フクム, コデ フクム |
kitab undang-undang[Houten genkou = Kitab undang-undang yang berlaku], kamus peribahasa, buku saku, |
|
| dokuritsu kokka |
ヌガラ ムルデカ |
negara merdeka |
|
| kofun |
クブラン クノ, クノ (グンドゥカン) クブル |
kuburan kuno, kuno (gundukan) kubur |
|
| katsugu |
ブルタカユル, プルチャヤ タカユル |
bertakhyul, percaya takhyul |
|
| guutara |
プマラッス |
pemalas |
|
| kinkou |
クスインバンガン |
keseimbangan |
|
| taiin suru |
クルアル ダリ ルマー サキット, ムニンガルカン ルマー サキット |
keluar dari rumah sakit, meninggalkan rumah sakit |
|
| fukafuka shita futon |
カスル ヤン ウンプッ |
kasur yang empuk |
|