kingoku |
ヌガラ-ヌガラ ヤン ブルドゥカタン |
negara-negara yang berdekatan. |
|
kougi wo suru |
ブルチュラマー |
berceramah |
|
itomeru |
ウントゥック ムラクカン ススアトゥ スンディリ, ウントゥック ムネンバック マティ |
untuk melakukan sesuatu sendiri, untuk menembak mati |
|
yamainu |
アンジン フタン |
anjing hutan |
|
chiso |
パジャック タナー |
pajak tanah |
|
hiki ageru |
ムナリッ, ムンガプンカン, ムニュラマットカン, ムナンバー, ムナイッカン[ハルガ, ガジ] |
menarik, mengapungkan, menyelamatkan, menambah, menaikkan [harga, gaji] |
|
fuzui |
クルンプハン シャラフ, ディイクティ, ディスルタイ, ランピラン, ディルアル クマウアン |
kelumpuhan syaraf, diikuti, disertai, lampiran, di luar kemauan |
|
dasutaa kouto |
バジュ ルアル |
baju luar |
|
budda |
アガマ ブダ, ブダ, ブッダ |
agama buddha, Buddha, Budha |
|
hateshinai |
アバディ, クカル, タック アダ バタッスニャ[ギロン ハ ハテシナク ツヅイタ=プルドゥバタン ブルランスン サンパイ タック トゥルヒンガ] |
abadi, kekal, tidak ada batasnya [Giron wa hateshinaku tsuzuita = Perdebatan berlangsung sampai tak |
|