kodaigo |
バハサ クノ |
bahasa kuno |
|
sappari wakaranai |
ティダック ムングルティ サマ スカリ |
tidak mengerti sama sekali |
|
takumi ni |
スチャラ マヒル, スチャラ パンダイ, ドゥンガン アフリ |
secara mahir, secara pandai, dengan ahli |
|
jun'i |
ウルタン, オルデ, アチャラ |
urutan,orde,acara |
|
sorosoro aruku |
ブルジャラン プルラハン-ラハン |
berjalan perlahan-lahan |
|
ikou |
ニアッ, クインギナン |
niat, keinginan |
|
bagu repooto |
ラポラン バグ |
laporan bug |
|
fuka kouryoku |
ククアタン ヤン ティダック ダパッ ディラワン, プルブアタン トゥハン, シファッ ティダック ダパッ ディヒンダリ, サンガッ ムマックサ |
kekuatan yang tidak dapat dilawan, perbuatan Tuhan, sifat tdk dpt dihindari, sangat memaksa |
|
amattarekko |
アナック ヤン マンジャ |
Anak yang manja |
|
jadoku |
ビサ ウラル, ラチュン ウラル |
bisa ular, racun ular |
|