| engo |
プヌトゥップ, ベキン, プルリンドゥンガン, バントゥアン |
penutup, backing, perlindungan, bantuan |
|
| guriguri |
ボンカハン ダギン ディ バワー クリッ |
bongkahan daging di bawah kulit |
|
| yoyuu ga aru |
スンガン, スンパッ |
senggang, sempat |
|
| shikiji kyouiku |
プンディディカン ムンバチャ |
pendidikan membaca |
|
| gunshi reibu |
マルカッス ミリテル |
markas militer |
|
| joui |
マントゥル, ジャケッ, パカイアン ルアル, ジュバー |
mantel, jaket, pakaian luar, jubah |
|
| kessuru |
ムヌントゥカン, ウントゥック ムムトゥスカン, ウントゥック ムヌントゥカン |
menentukan, untuk memutuskan, untuk menentukan |
|
| kime |
クリッ カユ, ブティラン (カユ) |
kulit kayu, butiran (kayu) |
|
| hiraki |
ベダ[ネンレイ ノ ヒラキ=プルベダアン ウムル] |
beda [Nenrei no hiraki = Perbedaan umur.] |
|
| hitotaba |
スブアー クマサン, スラトゥッス |
sebuah kemasan, seratus |
|