| amemajiri no yuki |
サルジュ ヤン ブルチャンプル フジャン |
Salju yang bercampur hujan |
|
| egara |
デサイン, ポラ |
desain, pola |
|
| hari tsumeru |
ウントゥック ムニィックサ, ウントゥック ストゥレチ, ウントゥック ムンガントゥン |
untuk menyiksa, untuk stretch, untuk menggantung |
|
| isshou |
スウムル ヒドゥップ, スムア ムラルイ クヒドゥパン, スルルー クヒドゥパン |
seumur hidup, semua melalui kehidupan,?seluruh kehidupan |
|
| massaaji shi |
プミジャット |
pemijat |
|
| tousa |
プムリクサアン, プヌリティアン, スルヴェイ |
pemeriksaan, penelitian, survei |
|
| de |
ムンガリルニャ, クルアルニャ, アサル, アサル ウスル |
mengalirnya, keluarnya, asal, asal-usul |
|
| chakusekijun ni |
ムヌルット ウルタン トゥンパット ドゥドゥック |
menurut urutan tempat duduk |
|
| osu |
ムンドゥガ |
menduga |
|
| motto fuyuu ni suru |
ムンプルカヤカン |
memperkayakan |
|