| ame ga yamu |
フジャン ブルフンティ |
hujan berhenti |
|
| abura wo uru |
ムンブアン ワックトゥ |
Membuang waktu |
|
| yashi |
クラパ, ニィウル |
kelapa, nyiur |
|
| zantei seifu |
プムリンター インテリム |
pemerintah interim |
|
| kouun |
ウントゥン バイック, ナシブ バイック, ナシブ ムジュル, クムジュラン, クジャトゥハン ブラン |
untung baik, nasib baik, nasib mujur, kemujuran, kejatuhan bulan |
|
| arupaka |
アルパカ |
Alpaka |
|
| obaasan |
ネネック, プルンプアン トゥア, オマ |
nenek, perempuan tua, oma |
|
| jishu boue'i |
プルタハナン スンディリ |
pertahanan sendiri |
|
| haamonaizu |
ムニュララスカン |
menyelaraskan |
|
| heizon |
ヒドゥップ ブルダンピンガン |
hidup berdampingan |
|