| fukuzou naku |
トゥルッス トゥラン, タンパ ムニィンパン ハティ |
terus terang, tanpa menyimpang hati |
|
| do |
ドゥラジャット, カリ |
derajat, kali |
|
| tohou mo naku ookii |
ヘバット スカリ |
hebat sekali |
|
| doukyoku |
ヤン ブルカタ ビロ, ビロ ヤン サマ |
yang berkata biro, biro yang sama |
|
| pooku |
ダギン バビ |
daging babi |
|
| chosakuka |
プンガラン |
pengarang |
|
| chiyahoya suru |
ムムジャ ムジャ, ムムジ ダン ムムジャ |
memuja-muja, memuji dan memuja |
|
| oujo |
プトゥリ |
putri |
|
| otozureru |
ブルクンジュン[ク], ムングンジュンギ |
berkunjung[ke], mengunjungi |
|
| eria maakechingu |
ダエラー プマサラン |
daerah pemasaran |
|