Akuzei |
パジャッ ヤン ムルギカン マシャラカッ |
Pajak yang merugikan masyarakat |
|
itsu goro kimasuka |
キラ-キラ カパン アンダ ダタン? |
kira-kira kapan anda datang ? |
|
kashi |
トゥピ スンガイ, ピンギル スンガイ, パサル イカン, スンガイ ベン |
tepi sungai, pinggir sungai, pasar ikan, sungai bank |
|
gyougi sahou |
タタチャラ, エティケッ |
tatacara, etiket |
|
shokino |
バル ムライ |
baru mulai |
|
to kekkon shita |
ブルスアミカン |
bersuamikan |
|
fukurami |
ムングプー, スドタン, プンブンカカン |
mengepuh, sedotan, pembengkakan |
|
otokorashiku |
ドゥンガン ジャンタン, スチャラ クサトゥリア |
dengan jantan, secara ksatria |
|
koutsuu |
ラル リンタッス, プルフブンガン ラル リンタッス |
lalu-lintas, perhubungan lalu-lintas |
|
zoushin |
プニンカタン, プナンバハン, プロモシ, プルバイカン, プルルアサン |
peningkatan, penambahan, promosi, perbaikan, perluasan |
|