honruida |
ルマー ブルジャラン |
rumah berjalan |
|
jinjiran |
コロム プリバディ |
kolom pribadi |
|
kafukubu |
プルッ バギアン バワー |
perut bagian bawah |
|
heiwa shugisha |
スカ ダマイ |
suka damai |
|
hikkakari |
フブンガン, ピンジャマン ヤン ブルム ディバヤル, プルサンクタン, クトゥルリバタン |
hubungan, pinjaman yang belum dibayar., persangkutan, keterlibatan. |
|
hanasu |
ムニャタカン, ムングライカン, ムニュブットカン, ムンガタカン |
menyatakan, menguraikan, menyebutkan, mengatakan |
|
kokkei |
ルチュ, レルチョン, ダゲラン, クジュナカアン, プルマイナン カタ-カタ, ファニ |
lucu, lelucon, dagelan, kejenakaan, permainan kata-kata, funny |
|
kaitei |
ブク プドマン タタ バハサ |
buku pedoman tata bahasa |
|
jinsei no mokuteki |
トゥジュアン ヒドゥップ |
tujuan hidup |
|
juraku |
プサッ ポプラシ, ムランジュットカン ク キョト |
pusat populasi, melanjutkan ke Kyoto |
|