hyouroumai |
トゥンタラ ブラッス |
tentara beras |
|
koden |
ルゲンダ, トゥラディシ |
legenda, tradisi |
|
kimi no enpitsu wa doredesuka |
マナ, ヤン マナ, ヤン マナ ペンシルム |
mana, yang mana, yang mana pensilmu? |
|
dassen |
プングリンチラン, クルアル ダリ レル, アンジュログ, プニィンパンガン, デヴィアシ, ムレンチェン, ダリ ポコック[プンビチャラアン] |
penggelinciran, keluar dari rel, anjlog, penyimpangan, deviasi, melenceng dari pokok[pembicaraa |
|
jisatsu misui |
ムンチョバ ブヌー ディリ |
mencoba bunuh diri |
|
samatagerareru |
トゥルハラン |
terhalang |
|
gyouseifu |
アドゥミニッストゥラシ, プムリンタハン |
Administrasi, pemerintah |
|
chigireru |
プトゥス |
putus |
|
sonokusuri wa fukusayou wo okosanai |
オバット イトゥ ティダック ムニンブルカン エフェック サンピン |
obat itu tidak menimbulkan efek samping |
|
hitsudoku |
[ブク-ブク]ヤン ハルッス ディバチャ, ウントゥッ ディバチャ オレー スムア |
[buku-buku]yang harus dibaca, untuk dibaca oleh semua |
|