kishou |
ベジ, レンチャナ, ムダリ, ランバン |
badge, lencana, medali, lambang |
|
fujo |
バントゥアン, ソコンガン, トゥカン シヒル ワニタ, プルンプアン, カウム ハワ |
bantuan, sokongan, tukang sihir wanita, perempuan, kaum hawa |
|
antei saseru |
ムンスタビルカン |
menstabilkan |
|
kyoudaiai |
プルサウダラアン |
persaudaraan |
|
tsuyomeru |
ムングラスカン, ムングアットカン, ムンプルトゥグー |
mengeraskan, menguatkan, memperteguh |
|
daberu |
ンゴブロル ドゥンガン, ウントゥック チャルトゥル, ウントゥック ムラバン |
ngobrol dengan, untuk chatter, untuk meraban |
|
konaida? |
アクヒル-アクヒル イニ, バル-バル イニ |
akhir-akhir ini, baru-baru ini, beberapa hari |
|
esutechikku saron |
ブルフブン ドゥンガン クインダハン アラム サロン |
berhubung dgn keindahan alam Salon |
|
doro doro |
カルッ, スプルティ シロップ |
karut, seperti sirop |
|
Atsuryoku shuudan |
ゴロンガン ブルプンがルー |
Golongan berpengaruh |
|