| uwasa |
カバル アンギン, ドゥサッス - ドゥスッス, カバル ブルン, ルモル |
kabar angin, desas-desus, kabar burung, rumor |
|
| kyouiku saseru |
ディディディッ |
dididik |
|
| nibui |
トゥンプル, ランバット, ランバン |
tumpul, lambat, lamban |
|
| nansai de |
パダ ウムル ブラパ ? |
pada umur berapa ? |
|
| kanketsu |
クシンカタン, クリンカサン ヤン パダッ イシニャ, クスドゥルハナアン, スドゥルハナ, シンカッ, リンカッス |
kesingkatan, keringkasan yg padat isinya, kesederhanaan, sederhana, singkat, ringkas |
|
| ryoutei |
レストラン ガヤ ジュパン, レストラン カッス ジュパン, レストラン トゥラディシオナル ジュパン クラス ウタマ |
restoran gaya jepang, restoran khas jepang, restoran tradisional jepang kelas utama |
|
| kirisame |
フジャン グリミッス, グリミッス |
hujan gerimis, gerimis |
|
| jugyou suru |
ムンガジャル, ムンブリ プラジャラン (ダラム…) |
mengajar,memberi pelajaran (dalam....) |
|
| yajuu |
ビナタン ブアッス, ビナタン リアル |
binatang buas, binatang liar |
|
| jikyou |
プンガクアン, シャーダッ |
pengakuan,syahadat |
|