fuudo ni nareru |
ムンビアサカン ディリ トゥルハダップ イクリム ダン スアサナ ダエラー |
membiasakan diri terhadap iklim dan suasana daerah |
|
an'yaku suru |
ブルグラック ディアム ディアム |
bergerak diam diam |
|
kashu |
プニャニィ |
penyanyi |
|
kisu suru |
チウム[ムン-] |
cium[men-] |
|
fueminizumu |
フェミニスム |
feminisme |
|
zokuseken |
ドゥニア ヤン ムンジュムカン, クヒドゥパン スハリ-ハリ |
dunia yang menjemukan, kehidupan sehari-hari |
|
kaminari |
グントゥル, グルー, グムルー |
guntur, guruh, gemuruh |
|
kaihakushoku |
プティー クアブ-アブアン |
putih keabu-abuan |
|
gaido |
ウィサタ, プマンドゥ, プヌントゥン, プヌンジュック ジャラン |
wisata, pemandu, penuntun, penunjuk jalan |
|
hitori musuko |
プトゥラ トゥンガル, アナック ラキ-ラキ サトゥ-サトゥニャ |
putra tunggal, anak laki-laki satu-satunya |
|