chinsei |
プヌントゥラマン, クトゥナンガン, クドゥングアン, クフニンガン |
penenteraman, ketenangan, kedunguan, keheningan |
|
ikidomari |
ジャラン ブントゥ, ウジュン ジャラン, アクヒルニャ マティ, ティダック アダ プティカン |
jalan buntu, ujung jalan, akhirnya mati, tidak ada petikan |
|
houmu uea |
パカイアン ルマー |
pakaian rumah |
|
shouga |
ジャヘ |
jahe |
|
sonae tsukeru |
ムマサン |
memasang |
|
hougai na |
ティダック マスック アカル, ブルルビハン, ティダック ワジャル, ギラ, スチャラ ブルルビハン, スチャラ ティダック ワジャル, クレワット |
tidak masuk akal, berlebihan, tidak wajar, gila, secara berlebihan, secara tidak wajar, kelewat |
|
junri |
, ラバ ブルシー, クウントゥンガン ブルシー, アサッス-アサッス イルム, プリンシップ イルム |
, laba bersih,keuntungan bersih , asas-asas ilmu,prinsip ilmu |
|
kyouiku seido |
シッステム プンディディカン |
sistem pendidikan |
|
dokudokushii kotoba wo nagetsukeru |
ムングチャップカン カタ カタ ブルビサ |
mengucapkan kata-kata yang berbisa |
|
sougo fujo |
ゴトン ロヨン |
gotong-royong |
|