jitto shite |
ジャンガン ブルグラック! |
jangan bergerak! |
|
jibun |
ジャム, ムシム, [ワカイ ジブン ニ=パダ マサ ムダ (サヤ)]., [イマ ジブン=パダ ワックトゥ スカラン イニ]. |
jam, musim, [wakai jibun ni=pada masa muda (saya)]., [ima jibun=pada waktu sekarang ini]. |
|
iji suru |
ムムリハラ, ムンジャガ, ムンプルタハンカン |
memelihara, menjaga, mempertahankan |
|
kokochi warui |
ムラサ タック エナック |
merasa tak enak |
|
Ashita wa doudesuka |
バガイマナ デンガン ベソック |
Bagaimana dengan besok? |
|
hi |
シナル マタハリ, ハリ[ヒ ガ デル = マタハリ トゥルビッ].[ヒ ガ クレル = マタハリ トゥルブナム]. |
sinar matahari, hari [Hi ga deru = Matahari terbit][Hi ga kureru = Matahari terbenam] |
|
eigyou jikan |
ジャム クルジャ |
jam kerja |
|
tayori ga nai |
ティダック アダ カバル |
tidak ada kabar |
|
hinan wo abiru |
クナ クリティカン クラッス |
kena kritikan keras |
|
hazure |
ポジョッ, ピンギラン[コタ] |
pojok, pinggiran [kota] |
|