| ibitsu ni naru |
ムンジャディ ベンコック |
menjadi bengkok |
|
| keizai dankou |
プムトゥサン フブンガン, プムトゥサン フブンガン エコノミ, ムムトゥスカン フブンガン |
pemutusan hubungan, pemutusan hubungan ekonomi, memutuskan hubungan |
|
| kira kira to kagayaku |
ブルビナル |
berbinar |
|
| hogoryou |
プロテックトラッ |
protektorat |
|
| furai fuisshingu |
フライ-フィシン |
fly-fishing |
|
| honenuki |
ムルマーカン イシ[ダラム モシ], ムニアダカン ポコックニャ[ホネヌキ ニ スル], チャブッ トゥラン, コンポン, トゥルン ミヌム |
melemahkan isi [dalam mosi], meniadakan pokoknya [honenuki ni suru], cabut tulang, kompong, turu |
|
| jippi |
ハルガ ポコッ,ハルガ プロドゥックシ,スガラ オンコッス ヤン ディバヤル |
harga pokok,harga produksi,segala ongkos yang dibayar |
|
| joujiru |
ムンガリカン |
mengalikan |
|
| sonoko wa inochi ga abunai desu |
ヒドゥップ アナック イトゥ ダラム バハヤ |
Hidup anak itu dalam bahaya |
|
| kimakase |
ススカニャ, スマウ-マウニャ |
sesukanya,semau-maunya. |
|