| chikudenchi |
バトゥリ プニィンパナン |
battery penyimpanan |
|
| genki zukeru |
ウントゥック ブルグンビラ, ウントゥック ムナンバー スマンガッ |
untuk bergembira, untuk menambah semangat |
|
| hakkiri |
ドゥンガン ジュラッス, スチャラ ジュラッス, スチャラ トゥラン-トゥランガン, パッスティ, ドゥンガン パッスティ |
dengan jelas, secara jelas, secara terang-terangan, pasti, dengan pasti |
|
| naifu |
ピサウ |
pisau |
|
| sasori za |
ビンタン カラ |
Bintang Kala |
|
| buraian |
オタッ |
otak |
|
| hyoushi ni |
サアッ イトゥ |
saat itu |
|
| tekitou na |
プラヤン トコ, プガワイ トコ, プラムニアガ |
pelayan toko, pegawai toko, pramuniaga |
|
| gunji saiban |
プンガディラン ミリテル |
pengadilan militer |
|
| hatou |
グロンバン ブサル[バンリ ノ ハトウ ヲ コエテ=ムレワティ ラウタン ブサル[オンバック]] |
gelombang besar [Banri no hatou wo koete = Melewati lautan besar [ombak]]. |
|