ikiiki to egaku |
ムンガンバルカン スチャラ ヒドゥップ スカリ |
menggambarkan secara hidup sekali |
|
kesseki |
ティダック ハディル, アブセン, クティダックハディラン |
tidak hadir, absen, ketidakhadiran |
|
zaisan |
クプニャアン, アセット |
kepunyaan, aset |
|
giji |
タック ブナル, パルス, プングジャワンタハン, プンジュルマアン |
tak benar, palsu, pengejawantahan, penjelmaan |
|
ishu |
ドゥンダム, クブンチアン, ドゥンキ |
dendam, kebencian, dengki |
|
tachi |
デカカ[ドゥンガン カワン カワン] |
dkk[dengankawankawan] |
|
kanshite |
スフブンガン ドゥンガン, ブルクナアン ドゥンガン |
sehubungan dengan, berkenaan dengan |
|
kasen wo hikareta |
ブルチョレット |
bercoret |
|
pokkuri |
ドゥンガン ムンダダッ |
dengan mendadak |
|
kanbojia |
カンボジャ |
Kamboja |
|