kentaiki |
タハップ クルラハン, ムラサ ボサン |
tahap kelelahan, merasa bosan |
|
mokuromu |
ムルンチャナカン |
merencanakan |
|
jingai |
バギアン ブラカン ダリ アクフラック, プルラクアン クジャム |
bagian belakang dari akhlak, perlakuan kejam |
|
ho |
ラヤル[ホ ヌノ = カパッス, カイン カパッス].[ホ ヲ アゲル = ムナイッカン ラヤル].[ホ ヲ オロス = ムヌルンカン ラヤル]. |
layar [Ho nuno = Kapas, kain kapas][Ho wo ageru = Menaikkan layar][Ho wo orosu = Menurunkan layar] |
|
tsuite ha |
オレー スバブ イトゥ, オレー カルナ イトゥ |
oleh sebab itu, oleh karena itu |
|
biinbooru |
カチャン ボラ |
kacang bola |
|
koi no toriko |
ブダック チンタ |
budak cinta |
|
daiichisen |
ガリス トゥルドゥパン, ガリス プラン, ガリス プルトゥンプラン |
garis terdepan, garis perang, garis pertempuran |
|
saimitsu ni |
ドゥンガン トゥリティ |
dengan teliti |
|
kesshin shita |
スダー ブラット テカドニャ |
sudah bulat tekadnya |
|