| jiki |
クスンパタン |
kesempatan |
|
| chuusha suru |
ムニュンティック, ムンインジェックシ |
menyuntik, menginjeksi |
|
| ketsugou suru |
ムンフブンカン, ガンデン, ムランカイカン |
menghubungkan, gandeng, merangkaikan |
|
| hodo |
キラ-キラ, サンパイ |
kira-kira, sampai |
|
| gakkuri yowaru |
ムンジャディ ルマ タック ブルダヤ |
menjadi lemah tak berdaya |
|
| hinobe suru |
ムヌンダ, ムンプルタングーカン |
menunda, mempertangguhkan |
|
| konchuugaku |
イルム スランガ |
ilmu serangga |
|
| choushouka |
チュモオ, エジェカン, スニュム エジェカン, トゥカン チュモオ, カタ カタ ヤン プヌ チュモオ |
cemooh, ejekan, senyum ejekan, tukang cemooh, kata-kata yang penuh cemooh |
|
| higan |
スブラー サナ, プニュブランガン, ハリ ブサル ブディスム.[ヒガン ニ タッスル = ムンチャパイ プンハラパン] |
sebelah sana, penyeberangan, hari besar Budhisme[Higan ni tassuru = Mencapai pengharapan] |
|
| gakkou kara kaeru |
プラン ダリ スコラー |
pulang dari sekolah |
|